Finger Food

Finger food是指用手可以吃的食物, 通常是用手指可以拿起, 一口可以吃下去的食物. Finger food在party的時候很方便, 也不會吃得很亂, 或不小心弄髒參加party衣服.

下面的圖裏, 是一些finger food. 都是西式的. 老美也喜歡東方的finger food, 像炸春卷(spring roll), 或是煎餃(pot stick). 壽司應該也是finger food, 但有些老美覺得海苔看起來像狗食物.

 327 total views

The value of a man resides in what he gives

– The value of a man resides in what he gives, not in what he is capable of receiving

今年回台灣去淡水玩的時候, 發現台灣現在有很多文創小物. 這是買來最喜歡的.

當你擁有的時候, 不管那是財富還是地位, 記得要給與, 幫助別人.

 355 total views,  1 views today

為什麼你應該用英英字典

前幾天看到一個youtube在討論collaborate和cooperate有什麼不同.

大部分的英中字典的中文解釋都是很短. 像這兩個字的Yahoo奇摩字典的中文翻譯都是合作. 雖然這沒什麼大錯, 但這兩個字是有些不同.

英中字典的解釋通常是一個詞, 比較像翻譯, 無法讓你了解其中的不同. 英英字典的解釋會比較長, 比較難的字, 它會用一整句解釋.

collaborate在MW English Learners’ Dictionary的解釋是 to work with another person or group in order to achieve or do something.; cooperate則是 to be helpful by doing what someone asks or tells you to do. 雖然都是一群人一起做一件事, cooperate是配合別人做事, 像是和檢察官合作. collaborate則是團隊合作, 大家都是平等的, 沒有誰命令誰做事.

 383 total views

mulish

花了大概二個月的時間去背mulish這個字, 老是記不起來它的意思.

mulish的意思是固執, 這個字的尾巴是-ish , -ish是像什麼. 它的開頭是mul, 加個e就成mule(騾子), mule是驢和馬的混種, 驢子給人的刻板印象是固執. 它的後代mule應該也很固執吧. mule-ish(mulish)當然是固執的意思!

 380 total views

鄙視

最近讀到內向的人, 在別人眼中, 有時會看起來像個snob. snob是指一個人, 自認為在社會上的地位比別人高, 瞧不起社會地位低的人.

瞧不起別人的形容詞可多了. snob加ish , (snobbish)是像snob, 瞧不起人的形容詞. snootyhoity-toity, haughty, pompous都有瞧不起人的意思. condescend則是瞧不起的舉動. 像下面的這位有錢人(或自認為很有錢)

你也可能有朋友是自認很會喝紅酒, 但瞧不起其他不會喝紅酒的人的wine-snob.

 329 total views

You Can’t Get What You Don’t Ask For

— You Can’t Get What You Don’t Ask For

今天全家去逛淡水, 我們走累了, 想找家咖啡店休息, 到了一家叫飛鳥小初的店, 這家店看似咖啡店, 但它主要的賣點是它有很多文創的東西,

我們找了桌子坐下來, 桌子上有個menu, 這menu就做得很文創, 基本上, 它的menu做得像本畫冊, Gigi很喜歡.

但這家店最有特色的是你可以寄名信片, 給朋友或自己, 現在或未來. 基本上, 每一個餐都有對應的名信片,  你選好要的餐點, 你找出每個餐的名信片, 把餐點的名信片給店員, 你就點好你的餐. 那些名信片也就是你的. 你可以在名信片上寫字, 畫畫, 加上臘印, 或做任何你想做事. 假如你想寄出名信片, 把做好的名信片拿給店員, 付個郵資, 他們會把你的名信片放在有365格的牆上, 在適當的時間幫你寄出.

接下來的一個小時裏, Gigi和Nini就在名信片上塗鴉和做臘印. 要走時, Gina想要那個menu, 我們有二個選擇, 一時用手機拍照, 二是跟店員要, 我跟Gigi說去問店員, 可不可以給她一個menu帶走. 開始Gigi很猶豫, 畢竟這不是一般客人會問的問題. 我跟Gigi說, 問一下, 最壞的回答就是”不可以”. Gigi還是不敢, 我說, 要不要爸爸幫妳問, 她想了想, 她決定自己問. 要離開飛鳥小初時, Gigi問了店員, 店員也很爽快的說OK, 完全沒有想像的困難.

“You Can’t Get What You Don’t Ask For”是我們一直要教Gigi和Nini的, 想要的東西要勇敢的要, 不要, 你100%不可能拿到. 問了, 就有機會.

 360 total views

important or not important

女兒讀Harry Potter, 我也順便讀了3 集, 主角都是小學生, 常常做了一些不重要的事, 就像寫作文, 作者要用不同的字去形容這些事, 老是用unimportant就太無味. 有那些”不重要”的事呢?

spat是指不重要的爭執.

squabble, bicker, quibble是為不重要的事爭執prattle是嘴吧碎碎唸一些不重要的事.

frivolous(adj)則是形容不重要的事或事物. 比如說frivolous spending是說把錢花在不重要的東西.

 

 344 total views