punt的是美式足球的用語. 美式足球中, 進攻隊要在四次進攻機會內推進10碼. 假如進攻隊在前三次進攻沒能推進10碼, 而且球離10碼線太遠, 進攻隊通常會放棄推進, 而是把球踢回對方, 這一踢就是punt.
punt也可以用日常生活, 通常是指一個人放棄. 比如有一個同事要說服老板接受他的意見, 怎麼說, 老板都不接受, 那位同事放棄了, 你可以說”He punted”.

483 total views, 1 views today
第一次聽到give someone the benefit of the doubt是從我GE的經理JJ聽來的. 那天我們在討論一個同事為什麼一直没法準時完成工作, 是偷懶, 還是像她說的, 她真的很努力, 但工作中, 有些因素是超出她的能力, JJ說, 我們應該give her the benefit of the doubt. 意思是說, 我們應該相信她的說的.
另一個例字是在這一則2013的新聞. 新聞裏Andrew Shannon說他弄壞一副莫內的畫是因為他心臟的問題而倒下, 才戳破那一副畫. 當然原告認為他胡說八道, 但法官最後give him the benefit of the doubt, 採用他的說法.

547 total views