這篇Bloomberg, 談到原油市場的文章中, 提到 It’s Not The First Time OPEC Has Pulled Up a Chair for Texas.
這 pull up a chair是什麼意思?
最近的原油市場就像個肥皂劇, OPEC和俄國談不攏, 沙國乾脆大量生產, 讓油價崩盤, 要把美國油商逼出原油市場, 美國油商不是OPEC的一員, 彼此根本沒有談判的機會. 美國油商據信無法在40元的油價下以下存活下來, 但OPEC和俄國也沒法在低油價下撐太久, 他們政府的預算是建立的石油的收入. 所以大家都需要高油價. 談判, 一起減產似乎是目前唯一的方法.
德州是美國產油大州
pull up a chair是指談談, 或是台灣常用的喝咖啡. 原文的意思是, OPEC假如要跟德州的油商喝咖啡, 談談, 這不是第一次, 以前就發生過. 在1988年, Kent Hance就代表美國, 跟OPEC喝過咖啡!
342 total views, 1 views today