讓人難堪的英文

第一次聽到這個用法是在和一個同事Chris開會的時候, 起因是另一位同事A在開會中講了同事B的壞話, 說B沒如期完成工作, 導致project嚴重落後. Chris說, A threw B under the bus. 意思是做了什麼事, 讓別人難看.

 393 total views,  1 views today

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *