back of the envelop

假如有人說他會給你back-of-the-envelop estimates, 他是指他會給你很粗略的預估.

我第一次聽到類似的說法不是envelop, 而是napkin(餐巾). 因為很多時候, 生意的討論是在餐廳裏, 要算數學時, 通常是手邊有什麼紙就拿來用, 餐廳中最常拿到的紙就是napkin, 在吃飯時, 寫在napkin上的, 大概都是很粗略的計算.

 344 total views,  1 views today

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *