drop the ball

今天, 以前的老板Tom跟我現在的老板說, Alaska在等我們的提案, 這件事, 3個月前他交帶給我, 但是這麼久沒回Alaska, Tom說:”I’m guessing the ball was dropped somewhere”.

drop the ball是把事情搞砸, 就像在籃球賽中, 有人把球傳給你, 你drop the ball, 你就搞砸了那一次進攻.

 336 total views,  1 views today

-ish

-ish是很可愛的說法. 第一次聽到-ish是上班的時候, 我同事說, “I can be there around 4pm-ish”. 意思是說, 我大概下午4點會到.

-ish是大概, 很像的意思. -ish可以隨便加在很多字後面, 像:

Her hair is gray-ish. 

He is Trumpish. 他像(Donald) Trump.

Sheepish: 覺得很丟臉(像羊一樣)

mulish是像騾一樣的固執. mule是騾, mulish是像騾.

waspish是像wasp. wasp是一種蜂類, 你一點點搔擾到它, 它馬上生氣來螫你. 假如有人說你是waspish, 是說你像wasp一樣, 容易生氣.

 471 total views

aback

在卡內基的一本關於public speaking的書中, 他鼓勵多使用有圖像的(visual)字. 像aback就是有圖像的字.

aback是很驚訝的意思. back的倒退. 一個人會突然倒退, 像下面的小黑, 不就是很驚 訝?

通常aback會和take一起用, 比如說某個同事被解顧的新聞, 你很訝異, 你可以說, I was taken aback when I heard the news!

 332 total views

vibes

G已是teenager(13-19歳). 這個年紀當然開始會喜歡誰, 不喜歡誰.

這個月聽到她們常用vibe來表示和什麼人有感覺. 比如說她前天去上禮儀(etiquette)的課. 課裏面, 她要和幾個男生跳舞, 一個是我們鄰居, 她沒興趣, 沒有vibe. 但當她和一個她有興趣的男生跳舞時, 她跟我們說we have vibes.

 333 total views

thingy

當你要講一個東西, 但又想不起來怎麼說的時候, thingy是很cute的說法. 比如你和另一半買了一個零食很好吃, 要介紹給朋友, 但又想不起來那個零食是什麼, 你可以說”What was the snack thingy that we bought the other day?”

 353 total views

like a hammer looking for nails

今天在看一本AI(人工智慧)的書, 書裏面講到”Unless your technology initiatives are driven by clear business goals and viability, you run the risk of using AI aimlessly, like a hammer looking for nails“, 這like a hammer looking for a nail是什麼意思?

英文有一說法”when you have a hammer everything looks like a nail”, 意思是說當你有一個鐵鎚 , 任何一個東西都像釘子. 所以書要表達的是, 當一個公司的人學會了AI, 人們會用AI去解決任何問題, 或開發任何產品.

 330 total views